卡通动漫av无码|一区二区三区四区无码区|无码人妻一区二区三区香港经典|日韩和的一区二区|99久久国产综合精品动漫无码|久草免费在视频线|精品无码视频在线观看|日本欧洲久久综合|国产伊人aV在线|国产熟女久久久人妻

豆單
英語影視翻譯的現(xiàn)狀和技巧

收藏


分享

英語影視翻譯的現(xiàn)狀和技巧

﹉誮凋蝶逝﹎創(chuàng)建于2012-11-24 最后編輯: 2012-11-24 14:45 3,753閱讀 4人收藏
主要介紹中國現(xiàn)在影視翻譯的起源,以及發(fā)展現(xiàn)狀,和未來發(fā)展前景。主要包括字幕翻譯,片名翻譯,腳注翻譯等等。以及對于影視翻譯的技巧,如歸化和異化
共 5 個文檔
國內影視翻譯與配音現(xiàn)狀的幾點思考 2p
doc 國內影視翻譯與配音現(xiàn)狀的幾點思考
暫無描述
  • 作者: pulser
  • 2011-09-11
  • 格式: DOC
影視字幕翻譯中的功能對等分析 62p
pdf 影視字幕翻譯中的功能對等分析
影視字幕翻譯中的功能對等分析
從異化與歸化談影視翻譯 76p
pdf 從異化與歸化談影視翻譯
暫無描述
中國影視翻譯研究14年發(fā)展及現(xiàn)狀分析 5p
pdf 中國影視翻譯研究14年發(fā)展及現(xiàn)狀分析
中國影視翻譯研究14年發(fā)展及現(xiàn)狀分析<br/>【精品論文】
系統(tǒng)功能語言學與影視翻譯——語域理論在字幕翻譯中的應用 70p
doc 系統(tǒng)功能語言學與影視翻譯——語域理論在字幕翻譯中的應用
暫無描述
更多 ? 相關豆單推薦
創(chuàng)建豆單